原文译文操作

Imagine the unholy union of Microsoft's Surface lineup and the iconic Thinkpad, and you have the ThinkPad X1 Tablet. It's not Lenovo's first Surface clone -- that would be the cheaper and less equipped Miix 700 -- but it's the company's first for its ThinkPad lineup, which is targeted at the professional crowd. After years of honing the art of building convertible laptops, Lenovo seems like a safe bet for delivering a solid, Surface-like hybrid tablet. And for the most part, it succeeds.

Lenovo    ThinkPad X1 Tablet

Pros

  • Impressively thin and light
  • Comes with a keyboard
  • Actually works well on your lap

微软的Surface和标志性的Thinkpad结成的邪恶联盟会产生怎样的产品?这就是 ThinkPad X1 Tablet. 这不是联想第一次仿造Surface推出产品了——第一次是<that would be > 更便宜和配置更低<less equipped>的 Miix 700 -- 但这是联想在针对专业人士的ThinkPad系列上做的第一次尝试。在变形笔记本领域的多年摸爬滚打之后,联想看起来选择发布一款坚固的、类似于Surface的变形平板作为稳妥的赌注。当然最重要的是它毕竟成功了。

Lenovo    ThinkPad X1 Tablet

优点

  • 令人印象深刻的轻薄
  • 随机带有键盘
  • 在你的膝盖上可以稳定放置
纠正翻译
Cons
  • Subpar battery life
  • Keyboard and trackpad aren't as refined as Microsoft's Surface Type Cover
  • Stylus feels slippery on the screen
  • Was supposed to undercut the Surface Pro on price, but doesn't


Hardware

If you have a soft spot in your heart for the iconic ThinkPad design, the X1 will probably strike your fancy while it's in laptop mode. It has a minimalist black metal case, a fairly spacious keyboard and heck, there's even the love-it-or-hate-it bright red TrackPoint. It's a subdued design that reminds me of a classic, business-oriented Windows laptop.

缺点
  • 电池寿命低于预期
  • 键盘和触控板不如微软Surface的Type Cover精致
  • 在屏幕上使用触控笔显得很滑
  • 本来大家预计价格上能够狙击一波Surface Pro,结果没有

硬件

如果你对标志性的ThinkPad设计情有独钟,X1转换成笔记本模式时也许会直击你心中的要害。X1配备了极简主义风格的金属外壳,间距相当宽敞的键盘,然后我擦<heck>,还配备了亮红色的TrackPoint,即使有人爱它,有人恨它。在我看来它具备Windows商务本的经典设计,能够征服用户的心。

纠正翻译

But of course, it's much more than that: Its keyboard is ultrathin and completely removable. There's also a kickstand on the back of the tablet. And, lest you forget, it's as much a tablet as it is a laptop. It doesn't look as ultramodern as the Surface devices, but it's no less impressive. Toeing the line between respecting ThinkPad tradition and pushing entirely new form factors is tough, but the X1 Tablet manages it well.

Thanks to its 12-inch screen, it's fairly hefty for a tablet, clocking in at 1.7 pounds. Together with the keyboard case, it weighs 2.35 pounds. That's almost exactly the same as the Surface Pro 4 (a part of me wonders if Lenovo is trying to prove it can go toe-to-toe with Microsoft). It's significantly heavier than standalone 10-inch tablets like the iPad Air, but it's only around 0.1 pounds heavier than the 12.9-inch iPad Pro. In a way, the X1 is the antithesis than the iPad Pro: It can be a tablet when you need it, but most people would be buying it as an ultraportable laptop.

但是当然,吸引用户的更多方面还有: 它的键盘超薄,可以完全拆下。在平板的北部有一个支撑架,而且汝应重视<lest you forget>,它在平板模式和笔记本模式下的使用体验谁都不比谁差。 它看起来没有Surface之类的设备那么摩登,但是并不代表它在吸引人方面更逊色。 在保留ThinkPad传统和引入全新设计的迫切之间的竞争有点像拔河,是比较费力的,显然X1 Tablet维持了很好的平衡。

由于具备了12英寸的屏幕,在平板领域中一定程度上显得沉重了,发布时的重量是1.7磅(约770克) <clocking in at 1.7 pounds>. 如果连键盘盖一起算进去,整体会达到2.35磅的重量(约1.07公斤),这个重量几乎和Surface Pro 4 的重量一样(我觉得莫非联想难道重量上也特意向微软看齐,来显示自己的产品和微软产品一样屌)。 它显然比iPad Air之类不含键盘<standalone>的10英寸平板重得多,但是仅仅比12.9寸的iPad Pro重了大概0.1磅(约一两,45克)。 在某种程度上,X1是iPad Pro的对立面: 它在你需要的时候能立刻转换成平板,不过人们主要还是把X1当成超便携笔记本来购买(译者注:所以人们只是把iPad Pro当大号娱乐平板购买吗233)

纠正翻译

The actual tablet portion of the X1 isn't much to look at. Its chassis is mostly made of magnesium (with a bit of plastic thrown in), and it measures an impressive 8.6 millimeters thin. It feels just as sturdy as other metal ThinkPad cases, which PC users have long praised for their ability to take a licking. Lenovo says the X1 passes 10 military certification tests, which are a big deal for government clients, and it's capable of running between -20 degrees Celsius (-4 Fahrenheit) and 60 degrees Celsius (140 Fahrenheit).

From the front, there's a significant amount of bezel around the display, a 2-megapixel webcam up top and a fingerprint reader on the right side. From the back, it's a bit more interesting: A small latch opens up the kickstand, which folds out from the bottom of the tablet (the Surface's stand comes out from the top). While that orientation seems a bit odd at first, it makes the X1 far easier to hold on your lap than the Surface tablets, since there's more than just a single edge of the stand digging into you.

X1的平板部分没有什么可以研究的。它的机身骨架主要由铝<镁>合金构成(混合了一点塑料部件),机体是令人合不拢嘴的8.6毫米厚(译者注:厚度上怎么不用英制来折磨读者了?!)。ThinkPad的金属外壳一直因为优秀的耐操性<their ability to take a licking.>而得到用户常年赞誉,而X1外壳的坚固触感和其余的ThinkPad金属外壳别无二致。  Lenovo表示X1通过了10 项军规测试,(能否通过这些测试是)政府客户选购的一个重要因素,且可以运行在 -20℃(-4 ℉) 到 60℃(140℉)之间。(译者注:有本事继续用英制单位啊!)

从正面看,首先映入眼帘的是液晶周边一圈明显的边框,以及上部的一颗2MP摄像头和右侧的指纹识别器。背面看起来有一些有趣的结构:一个小的锁扣控制支架从平板底部展开。 (Surface的支架是从上部打开的)。虽然这样的位置安排一开始显得有些不合常规,但支架在固定方面比Surface只有一个边缘接触来得好,在膝盖上使用的话,X1确实比Surface站得稳多了。

纠正翻译

There's an 8-megapixel camera on the back of the X1, and around the sides you'll find a USB 3.0 port, a USB-C connector, a single Mini DisplayPort and a combination headphone/microphone jack. The USB-C port is also used to charge the X1, something that's quickly becoming the norm for thin tablets and laptops these days. In addition, there's a microSD card slot under the kickstand for extra storage.

The X1's keyboard comes bundled with the tablet (something I've long argued that needs to happen with the Surface) and it's pretty thin, measuring at just 4.6 millimeters thick. It has a full-size array of chiclet keys, and as I mentioned above, there's the standard ThinkPad TrackPoint nub. Below that, there are two physical mouse buttons, a scrolling button and a large multitouch Mylar trackpad. It snaps onto the X1 easily via a magnet, and -- like the Surface -- that connection is strong enough to hold up the entire tablet by the keyboard (just don't shake it too much).

在X1背部, 有一个8M像素的摄像头,在摄像头周围你可以找到一个USB3.0接口,一个USB TYPE C接口,一个Mini DP接口和一个麦克风/耳机混合接口。USB TYPE C接口也同时用于给X1充电,这一做法近年来越来越通用。另外,在支架底面又一个MicroSD卡槽用于扩容。

X1的键盘与平板电脑包装在一起(这一发生在surface上的做法我已经长期争论过),这一键盘非常的薄,大概4.6cm厚。这个键盘有完整尺寸的巧克力键盘,正如我在前面提到的,这一键盘有Thinkpad指点杆。在按键下方,有2个鼠标按键,一个滚动按键和一个多点触摸板。键盘通过磁铁可以很轻松的卡在X1上,并且和surface一样这个连接足够牢固,可以通过键盘举起整个平板电脑(不要过于晃动电脑)。

纠正翻译

One intriguing aspect of the X1 is its expandability, thanks to a few optional modules that plug into the bottom of the tablet. Lenovo's $150 productivity module, for example, adds an HDMI and a few more USB ports, along with five extra hours of battery life. There are also modules for taking 3D images and projecting images onto walls. Lenovo didn't have any of these expansion offerings available to test at the time of this review, but we'll update once we get some hands-on time with them.

Display and pen input

The ThinkPad X1's 12-inch screen packs in a 2,160-by-1,440-pixel resolution, which is decent for its size, but not quite as sharp as the Surface Pro 4's 2,736-by-1,824 pixel display. Still, it looks good, with accurate colors and more than enough brightness (I typically kept it around 50 percent indoors). Outdoors, the X1 was usable in direct sunlight; it's far easier to see than my 2014-era MacBook Air, even while wearing sunglasses. But as with every device with a glass-covered screen, you should expect a bit of glare.

X1一个有趣的特点是它可以通过底部插入一些模块的可扩展性。比如Lenovo推出的$150生产力模块,除了扩展出一个HDMI和几个USB接口之外,还增加了5个小时的电池续航时间。还有3D摄影和投影模块。在本评论发布时Lenovo 暂时还无法提供这些模块用于评测,我们一旦有机会上手试用,就会立马跟进评测。

显示和笔输入

ThinkPad X1的12寸屏幕是 2,160x1,440像素的, 对于这个尺寸的设备来说还是合适的,但是清晰度离Surface Pro 4的 2,736x1,824的屏幕还有点差距。 这仍然是一块好屏,色彩精准,亮度并不是仅仅够用,而是更亮 (在室内我一般把亮度调节在50%左右。). 在室外的阳光直射下X1也可以使用,可视性能比2014款的MacBook Air屏幕要好得多,甚至戴上太阳镜也可以看的到。但是就像所有的镜面屏设备一样,它也会有点反光。

纠正翻译

As a tablet, the X1's screen is at its best when you're viewing videos and digital comics. It's a 3:2 aspect ratio panel, so you'll get black bars with widescreen videos, but it made movies and TV shows look great. Those proportions were also well-suited to comics, because they could fill up the screen easily without needing to zoom in. I still feel a bit cramped working on a 12-inch display, especially after growing used to the 13-inch MacBook Air and my 24-inch desktop monitors. It's also a bit too heavy to hold with one hand for extended periods, but it's fine for the occasional comic or news article.

作为一个平板电脑,X1的屏幕在你看视频和动漫时会有最好的表现。它拥有3:2的宽高比,所以你在看宽屏视频时会有黑边,但是在看电影和电视时会有出色的表现。3:2的宽高比也适合阅读漫画,漫画内容可以充满屏幕且不需要缩小画面。在一个12寸屏幕上办公我仍然感觉有些局促,尤其是是我已经适应了13寸 MBA和我的24寸桌面显示器。长时间单手拿起X1会感到有点太重,不过对于时不时看看漫画和新闻还是很好用的。

纠正翻译

Lenovo also packs in a stylus, called the ThinkPad Pen Pro. It uses Wacom's active electrostatic (AES) technology to deliver 2,048 levels of pressure sensitivity -- twice as much as the latest Surface Pen. The Pen Pro is powered by a single AAAA battery, which thankfully comes in the box. Unfortunately, though, there's no place to stow the pen on the X1 itself. Lenovo includes a plastic holster that plugs into a USB port, but that's not really useful if you need to use the tablet's only USB connection. (It also just looks weird having the stylus hang off the side.)

Lenovo 同样配置了名为 ThinkPad Pen Pro的触控笔. 它搭载了Wacom的 <active electrostatic (AES)>技术,提供了2,048级压感 -- 是最新的Surface Pen的两倍。Pen Pro 使用单节AAAA 电池供电,幸好(这款难以买到的?)电池随包装附送。美中不足的是,没办法把笔直接固定在X1上。Lenovo 提供了一个能够插入USB口的塑料套,但是X1只有一个USB口,如果你需要用到USB口的话这个附件并没有什么卵用 (而且一支笔吊在平板旁边,看起来不怎么好看。)

纠正翻译

In Lenovo's WriteIt app, which comes preloaded on the X1, the Pen Pro felt surprisingly accurate. The pen had no trouble determining different levels of pressure, and it captured my scribbles without any big delays. Unfortunately, it's a bit too slippery on the screen for taking notes or for extended use. Microsoft mostly avoided that issue with the Surface Pro 4, which feels more like putting pen to paper (and you can customize it further with replaceable stylus tips).

Typing experience

The ThinkPad X1 is a bit deceptive on the keyboard front. It looks like a typical full-size ThinkPad keyboard, but its buttons don't have the same amount of depth as Lenovo's traditional laptops. I was still able to type fairly quickly, but the actual act of pressing down on keys felt mushy and not very satisfying. Perhaps I'm just too demanding as a heavy typer (I make a lot of noise!), but I expected a bit more from Lenovo, especially since Microsoft was able to deliver a truly great keyboard with the latest Surface Type Cover.

在X1预装的Lenovo WriteIt app中, Pen Pro 的体验无比精准。 笔对不同压感的侦测毫无困难, 在识别我的快速图涂画<scribbles>时没有什么大的延迟。 不幸的是,用它长时间在屏幕上做笔记会感到有点太滑。 微软的Surface Pro 4基本上没有这个问题, 体验更接近纸笔书写(你还可以通过更换鼻笔尖来进一步定制手感)。

打字体验

X1的键盘从正面看有点迷惑性, 它看起来像是常规的全尺寸ThinkPad键盘, 但是按键的键程比不上联想的传统笔记本。 这个键盘仍然能够用来快速打字, 但是按键动作让人感到绵软<mushy>,不是很让人满意。 也许作为一个重度打字用户而言我的要求太高(我是打字噪音制造爱好者!) 但是我仍然希望Lenovo能做得更好, 尤其是微软能够提供一款确实好的键盘 随付在最新的Surface Type Cover上。.

纠正翻译

With the kickstand folding down from the bottom of the X1, I had no problem balancing it on my lap, bed and in a variety of other scenarios. It's a smart change from Microsoft's Surface hinge: In typical laptop mode, it creates a flat surface that makes the X1 feel more like a laptop and not a tablet being held precariously. It's also more comfortable on bare legs, which is a good thing if you're wearing shorts.

While I got used to the feel of the X1's keyboard eventually, I never quite got the hang of its Mylar trackpad. It always felt a bit too stiff and jerky; it's nowhere near as smooth as glass trackpads like we see on the MacBooks and the Surface Type Cover. It ended up being a problem navigating menus and options in our ancient CMS and Windows apps like Evernote, which have way too many small buttons to click on.

支撑架是从X1的底部<folding down,等待翻译的折叠方式>的,我在膝盖上、床上和其他各种场景中平衡X1没有遇到问题。这个支撑架设计对于Microsoft Surface的hinge设计来说是一个明智的改变:在常规笔记本模式,支撑架提供了一个平面,使得X1更像是笔记本,而不是需要小心翼翼持握的平板。在光腿上的体验也更舒适,如果你在穿短裤的话真是值得庆幸的好事。

即便我最终适应了X1的键盘,我还是没搞懂它的聚酯<Mylar>触控板有什么好的<got the hang of>。触控板摸起来总是有点让手指动作僵硬(译者注:难以移动的感觉)、一顿一顿的,跟MacBook和Surface Type Cover光滑的玻璃触控板想必连脚趾头都摸不到。用它在我们古老的CMS系统和Evernote之类的Windows App的菜单和选项中导航,这个触控板终于成为爆发的大问题,这些软件有太多的小按钮。

纠正翻译

I've never been a big fan of the ThinkPad TrackPoint nub, but I learned to appreciate it on the X1, as I was stuck on a flight next to a particularly inconsiderate seat neighbor. Since I didn't have enough elbow room to use the trackpad, I was forced to get the hang of the TrackPoint, which requires only gently moving a finger around. It took me longer than usual, but I was able to deal with my email backlog and write a few posts without constantly elbowing the person next to me. This is all to say: I finally get it, ThinkPad nerds!


以前我并不是ThinkPad指点杆的铁杆粉丝,但是当我在飞机上,邻座乘客一点空间都不留给我的时候,我开始感受到指点杆的好了。因为使用触控板碍手碍脚,我不得不用指点杆,这个指点杆只需要动动手指就行。它花了我比平常更长的时间去适应,但是我终于可以安心写我的email和短篇文章,不用提心吊胆手肘戳到邻座(而被暴打一顿)。我终于明白了ThinkPad在狂热份子的眼里有什么好处了!

纠正翻译

Performance and battery life


PCMark 7PCMark 8 (Creative Accelerated)3DMark 113DMark (Sky Diver)ATTO (top reads/writes)
Lenovo ThinkPad X1 Tablet (1.2 GHz Core M7-6Y75, Intel HD 515)4,9513,433E1,866 / P1,1122,462298 MB/s / 545 MB/s
Samsung Notebook 9 (2.5GHz Core i7-6500U, Intel HD 520)5,3093,705E2,567 / P1,541 / X4163,518539 MB/s / 299 MB/s
Dell XPS 13 (2.3GHz Core i5-6200U, Intel Graphics 520)4,9543,499E2,610 / P1,5313,3351.6GB/s / 307 MB/s
HP Spectre x360 15t (2.4GHz Core i5-6200U, Intel HD 520)5,0403,458E2,672 / P1,526 / X4203,542561 MB/s / 284 MB/s
Razer Blade Stealth (2.5GHz Intel Core i7-6500U, Intel HD 520)5,1313,445E2,788 / P1,599 / X4263,4421.5 GB/s / 307 MB/s
Toshiba Radius 12 (2.5GHz Intel Core i7-6500U, Intel HD 520)5,4583,684E2,865 / P1,6223,605552 MB/s / 489 MB/s
Microsoft Surface Pro 4 (2.4GHz Core i5-6300U, Intel HD 520)5,4033,602

E2,697/ P1,556/ X422

3,6141.6 GB/s / 529 MB/s
Lenovo Yoga 900 (2.5GHz Core i7-6500U, Intel HD 520)5,3683,448

E2,707 / P1,581

3,161556 MB/s / 511 MB/s
Microsoft Surface Book (2.4GHz Core i5-6300U, Intel HD 520)5,4123,610

E2,758 / P1,578 / X429

3,6231.6 GB/s / 571 MB/s

性能评测和续航时间

 PCMark 7PCMark 8 (Creative Accelerated)3DMark 113DMark (Sky Diver场景)ATTO (最高读写速度)
Lenovo ThinkPad X1 Tablet (1.2 GHz Core M7-6Y75, Intel HD 515)4,9513,433E1,866 / P1,1122,462298 MB/s / 545 MB/s
Samsung Notebook 9 (2.5GHz Core i7-6500U, Intel HD 520)5,3093,705E2,567 / P1,541 / X4163,518539 MB/s / 299 MB/s
Dell XPS 13 (2.3GHz Core i5-6200U, Intel Graphics 520)4,9543,499E2,610 / P1,5313,3351.6GB/s / 307 MB/s
HP Spectre x360 15t (2.4GHz Core i5-6200U, Intel HD 520)5,0403,458E2,672 / P1,526 / X4203,542561 MB/s / 284 MB/s
Razer Blade Stealth (2.5GHz Intel Core i7-6500U, Intel HD 520)5,1313,445E2,788 / P1,599 / X4263,4421.5 GB/s / 307 MB/s
Toshiba Radius 12 (2.5GHz Intel Core i7-6500U, Intel HD 520)5,4583,684E2,865 / P1,6223,605552 MB/s / 489 MB/s
Microsoft Surface Pro 4 (2.4GHz Core i5-6300U, Intel HD 520)5,4033,602

E2,697/ P1,556/ X422

3,6141.6 GB/s / 529 MB/s
Lenovo Yoga 900 (2.5GHz Core i7-6500U, Intel HD 520)5,3683,448

E2,707 / P1,581

3,161556 MB/s / 511 MB/s
Microsoft Surface Book (2.4GHz Core i5-6300U, Intel HD 520)5,4123,610

E2,758 / P1,578 / X429

3,6231.6 GB/s / 571 MB/s
纠正翻译

I tested the highest-spec X1 tablet (which comes with a Core M7 CPU, 8GB of RAM and a 256GB SSD) for more than a week with my normal workflow. That usually consists of having several programs and windows open at once, including Slack to chat with co-workers, multiple browsers and dozens of tabs open for research and writing, Evernote for note-taking and Spotify for some tunes. Despite being a lower-powered Core M CPU, the X1 had no problem keeping up with my demanding routine.

It was also my only computer on an intense work trip to Austin, which involved covering a major NVIDIA press event. I wasn't initially planning to use the X1 in such a high-stress environment, but I managed to get a lengthy article out and a few pictures while balancing it on my lap in a crowded auditorium.

我通过超过一个星期的平常工作流程测试了顶配的X1 (which comes with a Core M7 CPU, 8GB of RAM and a 256GB SSD) 。工作流程通常包含一次性打开几个程序和窗口,包括和与同事讨论的Slack软件,多个浏览器和为了研究和写作而打开的几十个tab,用于记录笔记的Evernote和(用于听歌的?)Spotify<Spotify for some tunes>。虽然X1搭载的是低功耗的Core M CPU,X1在跟上我的日常使用上没有出现疲态。

X1也是我出差到Austin完成重度工作的唯一一台电脑,工作与cover一个 major NVIDIA press event.相关。我一开始并不打算将X1用在这种高强的的工作环境中,但是我还是身处于拥挤的礼堂中在我的膝盖上搞掂了一个lengthy article和几张图片。

纠正翻译

As you can see from the benchmarks above, the X1 I tested lands somewhere between the Surface Pro 3 with a Core i5 4300U processor and the Surface Pro 4 with a Core i5 6300U chip. That's respectable, given that Lenovo's tablet was running at a paltry 1.2GHz clock speed, while the Surface Pros were running between 1.9GHz and 2.4GHz. It also managed to stream 4K videos from YouTube without skipping, and it kept up with my workflow even when I had to start image editing and moving large photos around. No, it won't smash any speed records, but it's enough to be productive while barely breaking a sweat.

从上面的评测结果中你可以看到,我测试的X1大约位于 Surface Pro 3 with a Core i5 4300U processor and the Surface Pro 4 with a Core i5 6300U chip.中的某一个位置。得到这个结果让人肃然起敬,即使Lenovo的平板运行在低弱的1.2GHz频率上,而Surface Pro们运行在1.9GHz和2.4GHz之间。X1也做到了在线播放YouTube上的4K视频不(跳帧)卡顿,当我必须开始编辑图片和移动大尺寸图片文件时也能跟上我的工作流程。不,这款机器没有快到打破速度记录,但是至少可以在不气喘吁吁/小马拉大车的情况下显示出足够的生产力。<but it's enough to be productive while barely breaking a sweat.>

纠正翻译

The X1's biggest problem is battery life. In my typical usage, it lasted for mere four-and-a-half hours. Our battery test, which involves viewing an HD video on repeat until it runs down, was a bit more promising, yielding around seven hours of runtime. It could just be that it's very efficient at playing video (I tried to turn off all the power optimizations I could), but the X1's subpar performance in other scenarios is worrisome. On the bright side, the X1 took only around an hour to charge over USB-C. If you're considering it, I'd seriously recommend the optional $150 productivity module for additional battery life. (But keep in mind that'll make the X1 heavier.)

X1的最大问题是电池续航。在我的一般使用情况下,续航时间仅有约4个半小时。我们的电池测试,采取通过反复播放一段HD视频直到电量耗尽的方法,得到了一个更有前途<promising>的结果,得到了约7个小时的续航时间。也许能够得出“播放视频的效率很高”这一(乐观的)结论(即使我已经试过关闭所有的电量优化选项),但是X1在其他使用场景下不如人意的续航表现让人有点担心。乐观点看,X1通过USB-C接口充满只需要差不多一个小时。如果你看重续航时间,我严肃建议你购买$150的生产力模块来增加额外的续航时间。(但是记住这会让X1变得更重)

纠正翻译

Battery life

Lenovo ThinkPad X1 Tablet7:05
Surface Book (Core i5, integrated graphics)13:54 / 3:20 (tablet only)
MacBook Air (13-inch, 2013)12:51
HP Spectre x360 (13-inch, 2015)11:34
Surface Book (Core i7, discrete graphics)11:31 / 3:02 (tablet only)
Apple MacBook Pro with Retina display (13-inch, 2015)11:23
iPad Pro10:47
HP Spectre x360 15t10:17
Chromebook Pixel (2015)10:01
Lenovo Yoga 9009:36
Microsoft Surface 39:11
Samsung Notebook 98:16
Apple MacBook (2015)7:47
Dell XPS 13 (2015)7:36
Microsoft Surface Pro 47:15
Microsoft Surface Pro 37:08
HP Spectre x26:43
Razer Blade Stealth5:48
Dell XPS 15 (2016)5:25 (7:40 with the mobile charger)
Toshiba Radius 125:12
 

续航时间

Lenovo ThinkPad X1 Tablet7:05
Surface Book (Core i5,集成GPU)13:54 / 3:20 (只有平板)
MacBook Air (13-inch, 2013)12:51
HP Spectre x360 (13-inch, 2015)11:34
Surface Book (Core i7, 独立GPU)11:31 / 3:02 (只有平板)
Apple MacBook Pro with Retina display (13-inch, 2015)11:23
iPad Pro10:47
HP Spectre x360 15t10:17
Chromebook Pixel (2015)10:01
Lenovo Yoga 9009:36
Microsoft Surface 39:11
Samsung Notebook 98:16
Apple MacBook (2015)7:47
Dell XPS 13 (2015)7:36
Microsoft Surface Pro 47:15
Microsoft Surface Pro 37:08
HP Spectre x26:43
Razer Blade Stealth5:48
Dell XPS 15 (2016)5:25 (使用移动充电器能够达到7:40 )
Toshiba Radius 125:12
纠正翻译

Configuration options and the competition

When the X1 was initially announced at CES, Lenovo said it would start at $899 with its keyboard. But it seems the price has been bumped up over the past few months. The entry-level X1, which comes with a Core M3-6Y30 processor, 4GB of RAM and a 128GB SSD, now starts at $1,029. Coincidentally (or perhaps not so much), that's the same price as the cheapest Surface Pro 4 ($899) plus the $130 Type Cover. Lenovo probably thinks it can justify the higher price because Microsoft is doing the same thing, but that also undercuts one of its initial advantages over the Surface.

自定义配置和竞品

当X1在 CES上初始发布时,, Lenovo联想说它带有键盘的起价是$899. 但看起来价格在过去几个月一直在上涨。入门级的X1, 配置为Core M3-6Y30 processor, 4GB   RAM和128GB SSD, 现在起价是$1,029. 巧合的是(或者是联想故意的吧), 这和最便宜的Surface Pro 4 ($899) 加上 $130 Type Cover的总价一致。 Lenovo 可能认为他们这样提价理由充足,因为Microsoft 的售价也是接近的,但是这样X1就失去了初始价格相对Surface的优势。.

纠正翻译

For $1,349, you can snag the X1 with a Core M5-6Y57 processor, 8GB of RAM and a 256GB SSD. And at the top end, there's the $1,649 model I'm testing, which adds the Core M7-6Y75 processor. That's a surprisingly wide pricing spread, but for the most part, I think most consumers would be better off with the $1,349 model. That's if you can get over the X1's mushy keyboard and short battery life, though.

If you're looking for a modern hybrid tablet/laptop, the Surface Pro 4 is still a better option, even though you have to shell out extra money for its keyboard. It has faster hardware, a better keyboard (and trackpad), as well as far more reliable battery life.

如果花上 $1,349, 你就能在配置上先人一步<snag>,得到配置了 Core M5-6Y57 processor, 8GB of RAM and a 256GB SSD的X1. 再往上还有顶配的$1,649款,配置了 Core M7-6Y75 processor,正是我测试的款。价格分布的区间有点令人惊讶的广,不过我觉得$1,349 的型号对绝大多数用户来说是他们的首选, (如果这些用户不介意X1绵软的键盘手感和短的电池续航,而仍然选择X1的话。)

如果你需要买一款新潮的混合平板/笔记本,虽然要为键盘额外掏钱,  Surface Pro 4 仍然是更好的选择,它的硬件配置更高,键盘(和触摸板)更好,电池续航也更久更可靠。

纠正翻译

Still, I recognize that some businesses are committed to the ThinkPad brand, and most corporate workers don't have a choice when it comes to choosing what type of computer they can use. If that's your situation and portability is your main concern, then the X1 remains a solid option.

Wrap-up

We've seen Lenovo dabble with hybrid ThinkPad designs with its Helix series over the past few years, but the X1 Tablet is its first truly successful hybrid. No, it's not perfect: I'd love to see better battery life and an improved keyboard. But it does a decent job of bringing some of the most intriguing elements of Microsoft's Surface lineup to business users.

仍然,我理解一些商业领域坚信ThinkPad品牌,并且大部分公司用户并没有办法选择电脑的品牌<type>。如果这正是你所处的情况并且便携性是你的主要诉求,那么X1仍然是一个坚定的选择。

文末

我们已经在过去几年的Helix seriesThinkPad 混合设计上观察到Lenovo的试水<dabble>,但是X1 Tablet是Lenovo第一次在混合领域上的成功。不,X1并不完美:我希望看到更长的电池续航和提升的键盘体验。但X1确实做了一件得体的工作,将Microsoft Surface绝大部分迷人的<intriguing>元素多多少少带给了商业用户。

纠正翻译