文档结构  
翻译进度:已翻译     翻译赏金:0 元 (?)    ¥ 我要打赏

温斯顿-塞勒姆,北卡罗来纳州发来报道(CNN)

本周四,米歇尔·奥巴马为竞选总统有备而来的希拉里·克林顿发表了一篇轰动的演讲,她声称民主党的总统候选人比任何人都具备经验,理应就任本国最高的职位。

“是的—更胜过巴拉克,强过比尔”这位第一夫人这样说道。

在北卡罗来纳州的温斯顿-塞勒姆,也就是米歇尔与克林顿的初次联合竞选中,米歇尔·奥巴马谈到在过去八年中,她和她丈夫所学到的是总统任期时承担的巨大责任感。当米歇尔·奥巴马初看选举时,她说克林顿和其竞选对手唐纳·特朗普对国家的未来规划相互冲突。

虽然米歇尔·奥巴马一次也没有提到共和党的总统候选人名字,但她警告道特朗普的未来规划是不抱希望的,相当令人失望。

“那位候选人号召我们自相攻击,建立隔阂,营造恐怖氛围”米歇尔·奥巴马说道,“但希拉里对这个国家的未来规划却是强有力的,不仅充满活力,还充满力量,足以让我们每一个人都占有一席之地。我们每个人都能为国家做出自己独特的贡献,在这里,我们永远那么强大。”

谁将胜出?

CNN舆论研究公司

CNN民意检测调查分析

Hillary Clinton headshot photo

49%

克林顿

Donald Trump headshot photo

44%

特朗普

Gary Johnson headshot photo

3%

约翰逊

Jill Stein headshot photo

2%

 施泰因

米歇尔·奥巴马还有不到三个月的时间就要告别“第一夫人”的称号了,她回顾那些成为全民聚光灯焦点的日子,在这两届总统任期内,她和她丈夫必须经受住全民的关注。

“我们所做的每一件事,我们说的每一个字,都在为那千百万注视着我们的孩子们着想”米歇尔·奥巴马继续说道,“我们想要一个认真对待工作的总统,一个性格好,够成熟的总统来做好这份工作。我们需要一个已经做好准备的人。一个能让我们放心把原子弹交付手中的人。因为我们想确保自己的孩子在一个安全的国家,我们能够在夜里安然入睡。”

第 1 段(可获 4.14 积分)

“如果美国人想要一位能重视女性、尊敬女性,能‘凝聚人心’的总统”,米歇尔·奥巴马继续强调说:“那么请现在投票吧。现在就去投票地点投票!”

克林顿强调“在此次选举中,女性的尊严与尊重同样也参与了选举”这番话对特朗普关于女性的言论无疑是当头一棒,米歇尔·奥巴马的评论则紧跟克林顿的演说。

在2016年竞选最后几月时间内,米歇尔·奥巴马曾提出的一个相当坦率的问题,希拉里·克林顿的演讲就此问题发表了看法。希拉里·克林顿还盛赞了米歇尔·奥巴马的雄辩口才和对女性强有力的保护。

“米歇尔提醒我们要努力工作,忠实于自己的价值观,对他人友善,永远不停止为自己的信仰奋斗”希拉里·克林顿继续说道,“作为我们的第一夫人,她花了八年的时间一直拥护世界各地女孩上学的权利。”

希拉里·克林顿补充道:“认真想想,还有人比米歇尔·奥巴马更能鼓舞人心吗?”

米歇尔·奥巴马这次是以民主党候选人代理的身份出现,继2008年民主党党内初选米歇尔的丈夫击败克林顿后,时隔八年。

在今夏的民主党全国代表大会上,这位颇受欢迎的第一夫人发表了一篇振奋人心的演讲。本月初的时候,米歇尔·奥巴马强烈谴责特朗普最近对女性公开的粗俗言论。

“我简直不敢相信,一位美国的总统候选人竟会拿性侵女性一事作为吹嘘”米歇尔·奥巴马当时这么说道。

在白宫,米歇尔·奥巴马与众多年轻女性召开的最近一次会议中,她的声音还有些颤抖。

“我对她们说,她们应该被人以尊重相待”米歇尔·奥巴马当时说道,“我想让她们明白,在任何社会中,都应想想正确对待女性之道。”

第 2 段(可获 3.64 积分)

文章评论