微译一句话的翻译(字数50个字以内,单词不超过20个)

悬赏积分: 翻译成:
love_xian 发布于 5个月前,悬赏 0 积分翻译成 简体中文
将图片上的文字翻译成文字[简体中文]

@Amanda沈 (3个月前)密码确实让人挺头疼的,要么容易被人破解要么就很难记住,一旦泄露,你还必须重新再想一个新密码。所以人们尝试不再用密码,目前指纹采集仪的效果就很不错。 然而,单靠指纹是远远不够的。网络安全已成为普遍问题,这也迫使服务供应商想出更好的办法,如采用双重验证来保护用户信息。公司纷纷将目标转向我们身体的其他部分,以便找出生物识别互补物来完成这一目标,而我们的脸和眼睛则成为他们的优先选择。虽然目前来说人脸和眼部识别的出现有点儿戏,但不久之后它们也会变得和指纹一样普及和受欢迎。这两个方法可完全淘汰掉密码,不好用的短信验证以及双重验证,使整个过程完全依靠生物识别来完成。 指纹扫描的受欢迎程度,普及率以及便捷性使之一直持续发展,人脸和眼睛识别决不是为了取代它。乔赫利将这种新方法视为指纹的互补物,相对于发送至你手机的短信验证码,提供了更为便捷的第二种认证要素。尽管我们目前的科技或许还做不到真正的高效便捷,但我们已经越来越接近。将指纹采集仪的使用当作一个典范,乔赫利预测虹膜扫描仪和人脸检测将在五年后左右在全球得以普及。在那之前,我们还是得时不时应对烦人的密码,希望我们不要忘记密码。
我要翻译 共有 1 个答案来自 @Amanda沈
带头大哥 发布于 5个月前,悬赏 2 积分翻译成 简体中文
主谓宾定从分析. The behavior of a map is not specified if the value of an object is changed in a manner that affects equals comparisons while the object is a key in the map.
@Shark (3个月前)如果某对象作为map的key值,该对象的值改变,影响到map的相等比较,则map的行为未定
我要翻译 共有 1 个答案来自 @Shark
InsideOut 发布于 5个月前,悬赏 5 积分翻译成 英文
洞察趋势,抢先一步,获得势能,快就是创新。 一生二、二生三、三生万物,顺势而为,打通打透,这也是创新。
@搬那度 (5个月前)To innovate is to gain insight to a trend and harness its power quickly before others do. But as all things are produced from trends, innovation can also be achieved by embracing trends to access and penetrate the market.
我要翻译 共有 1 个答案来自 @搬那度
大司 发布于 5个月前,悬赏 0 积分翻译成 简体中文
I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy My brothers ! And you will know My name is the Lord when I lay My vengeance upon thee!"
@北极星Polaris (5个月前)那些胆敢残害荼毒我同伴之人,我将用愤怒回敬他们。到时,他们就知道,我是耶和华。
我要翻译 共有 1 个答案来自 @北极星Polaris
小小橙 发布于 6个月前,悬赏 2 积分翻译成 简体中文
There was no doubt missing a missionand knowing we were going into harm's way without him was worse than any pain from his fall请问这句话对结构是怎样的 怎么翻译比较好呢
@Liu (5个月前)毫无疑问,人如果丢失了信仰,这将比他摔倒的痛苦更为严重。
@Amanda沈 (5个月前)毫无疑问,人要是失去了目标,要比失败时更为痛苦。
@搬那度 (5个月前)他错过了任务,也知道没有了他,我们这次任务会很危险;他为此烦恼,心情无疑比他摔倒后的任何痛苦还要糟。
我要翻译 共有 3 个答案来自 @Liu@Amanda沈@搬那度
小小橙 发布于 9个月前,悬赏 2 积分翻译成 简体中文
it's not the years, it's the mileage 翻译成合适的中文
@Amanda沈 (9个月前)关键不在于车龄,而在于行驶里程。
@GreyWord (9个月前)这不是时间的问题,真正需要的是行动.
@tshdemon (9个月前)这不在于时间,而是长度。
一叶障目 发布于 10个月前,悬赏 1 积分翻译成 英文
此生多勉强 此身越重洋 轻描时光漫长低唱语焉不详 ——《清白之年》
@matthew (8个月前)I did a lot of thing, I traveled a lot of places, I sang a lot songs, but I don't have a lot of time anymore.
@lauryn_ye (6个月前)l always lived a unwilling life to be an exile overseas,and pitch a low of light years with faded lyrics.
我要翻译 共有 2 个答案来自 @matthew@lauryn_ye
小小橙 发布于 10个月前,悬赏 2 积分翻译成 简体中文
This was one of the many times in my three-foot world kept me going, because I still hated heights. 请问这句话要怎么恰当的翻译呢
@搬那度 (10个月前)我还是讨厌高处,于是我就像过去的许多场合那样,留在了自己的“三英尺世界”中,才得以继续前进。 (原句是不是少了个 staying 字?)
@kylin0804 (10个月前)很多时候,我周围的环境使我坚持下去,因为我一直讨厌极端。
@Yvonne (8个月前)这次我还是像之前一样停留在自己三步的世界里,因为我还是害怕在高处。
Skycloud 发布于 1年前,悬赏 2 积分翻译成 简体中文
stay oversea
@Hornsey (1年前)呆在国外
@好译思 (1年前)stay abroad
@Render (1年前)留在海外
米堆 发布于 1年前,悬赏 0 积分翻译成 英文
我今晚想约你看电影
@烟火 (1年前)口语化:A movie tonight? 书面化:I'd like to take you to the movie.
@Lois (1年前)Hey, what's up? Interested in a movie tonight?
@咕乖 (1年前)I would like to invite you for a moive tonight
一叶障目 发布于 1年前,悬赏 1 积分翻译成 简体中文
最怕是春归了秣陵树,人老了偏在建安城。
@旖旎邪提夫 (1年前)The most worrying thing is spring settled in moling trees, man can only find his way in jian'an ville.
@只想一步能登天 (1年前) The most worrying thing is spring settled in moling trees, man can only find his way in jian'an ville
BigorHulk 发布于 1年前,悬赏 0 积分翻译成 英文
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
@阿星 (1年前)Mr. Wang said“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”
@一叶障目 (1年前)@阿星 哈哈
我要翻译 共有 2 个答案来自 @阿星@一叶障目
我爱英语英语不爱我 发布于 1年前,悬赏 0 积分翻译成 简体中文
将图片上的文字翻译成文字[简体中文]

@昀朵朵 (1年前)图片上的字都看不清,那么长又没有悬赏分,其实你完全可以谷歌翻译一下的。。。
我要翻译 共有 1 个答案来自 @昀朵朵
小小橙 发布于 1年前,悬赏 1 积分翻译成 简体中文
He presents a vertical tasting at 'matter of taste Hong Kong'
@Void_Yuan (1年前)他出席了“matter of taste Hong Kong”(香港美食节)的一个垂直品鉴会。
@L (1年前)他出席了“matter of taste Hong Kong”(香港美食节)的一个垂直品鉴会。
@dingo (1年前)他出席了“香港美食节”的年份酒品鉴会。
如鹤飞舞 发布于 1年前,悬赏 1 积分翻译成 简体中文
With integration tests we get coverage on how the components in our application work together at the cost of test performance.
@coocoon (1年前)通过集成测试,我们可以得到应用程序中测试各个组件性能的成本。
@Rabbit (1年前)通过综合测试,我们清楚了应用程序的各个部件在测试性能允许的情况下是如果协调工作的
我要翻译 共有 2 个答案来自 @coocoon@Rabbit
小鸟 发布于 2年前,悬赏 0 积分翻译成 简体中文
Birth Order of Volunteers under Varying Conditions of Recruitment Incentive
@/(?:.*)?/g (1年前)不同年龄阶段的志愿者将会被给予不同的招聘福利(瞎翻译的)
@哆哆啦A梦 (1年前)鼓励招募照顾新生儿的各类志愿者
我要翻译 共有 2 个答案来自 @/(?:.*)?/g@哆哆啦A梦
henryhu 发布于 2年前,悬赏 0 积分翻译成 简体中文
将图片上的文字翻译成文字[简体中文]

@边城 (2年前)我曾去过哪里? 我们如何改变? 沉浸于这陌生的新音乐。 唔,是否是我离开太久? 唔,他们何时改变了歌声?
@小小橙 (2年前)“我去了哪儿?我们变成了什么样?怎么困于这不可思议的新音乐呢,唉,是我离开已久了吗?唉,他们什么时候改变了这歌呢?”
@CALM° (1年前)我曾去往何方? 我们怎么就变了模样? 就这样呆呆地立在这奇怪而陌生的歌声中。 是我离开太久了吗? 什么时候,连这歌声都变了模样?
可可 发布于 2年前,悬赏 1 积分翻译成 简体中文
Find what makes you come alive, and then do that.
@苏白 (2年前)寻找自己的生存之道,并为之前行。
@vincentsun (2年前)寻找你的活力之源,并为之前行。
@vincentsun (2年前)@苏白 我这个跟你的有点像,因为你后半句翻译得特别赞。。
tony 发布于 2年前,悬赏 0 积分翻译成 简体中文
Then hack around. Hack around. Hack up hack up and hack down.
@安得鲁 (2年前)把你身边的一切设备都拿来改造吧,玩出花样来。
我要翻译 共有 1 个答案来自 @安得鲁
kamil 发布于 2年前,悬赏 0 积分翻译成 简体中文
Social media and online video are driving continued growth in global ad spend, despite political threats to the economy
@R e; (2年前)尽管对经济造成了政治威胁,社交媒体和在线视频依然正在推动着全球广告支出的持续增长
我要翻译 共有 1 个答案来自 @R e;
加载更多

热门微译